Log in

3 мая 2024 года, 23:40

Где русский дух, где Русью пахнет?

Памятник архитектуры, о котором подробно рассказывалось в «Кавказской здравнице», и сегодня радует глаз. Но на этот раз хотелось бы акцентировать внимание на другом - почему коммерческие интересы заметно видоизменили традиции исторического здания и всего центра курорта. Много лет здесь располагалась старейшая на Кавминводах Курортная библиотека. Теперь ее бесцеремонно вышвырнули, а взамен открыли очередной дорогостоящий магазин-бутик, разумеется, с импортной вывеской.

На центральный бульвар тоже не следует выходить без английского или немецкого словаря. Нет, фрау и мистеров на курорте не прибавилось, даже убавилось. Зато многих «гроссмейстеров прилавка» обуяла страсть в повальном поклонении Западу, и на примитивных «супермаркетах» появились сплошь иностранные вывески. Поэтому, отправляясь за коробкой конфет или бутылкой нарзана, приходится со словарем переводить незнакомые зарубежные названия, чтобы мужику не попасть впросак и не оказаться в бутике с интимной женской одеждой.

Правда, по соседству с Нарзанной галереей русский дух сохранился в высеченном на старинном камне слове «Нарзанъ» с твердым знаком. Встречаются на проспекте и другие названия на русском языке - «Венеция», «Париж», «Босфор»… Чувствуете, как «Русью пахнет»? Так и гуляем по бульварам отечественного курорта в плену импортных вывесок. Вернуть бы нам названия былых улочек, как в песне: пройдусь по Абрикосовой, сверну на Виноградную, чтоб не оказаться на «SanEuqenio»…

Впрочем, последнее название позаимствовано уже в Пятигорске. Старейшина Кавминвод еще в большей степени увлечен импортными закорючками. Наша газета не раз обращала внимание на засилье сомнительной «иностранщины» в центре СКФО. Если в советское время торговая фантазия замыкалась на сплошной «арифметике» - гастроном №1, универмаг №7, то нынче, чтобы приобрести в Пятигорске котлеты по-киевски, надобно отыскать «Fastfood». Как это переводится, не знают даже на Украине с обозначенными котлетами.

В Москве, по моим статистическим наблюдениям, иностранных гостей чуть больше, чем на Кавминводах, а вот импортных вывесок по всей столице чуть меньше, чем на одной пятигорской улице 40 лет Октября. Постсоветская мода на переименования не обошла стороной и главный город России. Но там пошли по другому пути, возрождая незаслуженно забытые названия торговых объектов, например, гастроном «Елисеевский» или старинный «Трактиръ» с твердым знаком.

Разумеется, я не призываю к возврату в былой, скажем, магазин №6 в Кисловодске. Куда приятнее для слуха его сегодняшнее название «Клен». Но откуда и зачем поголовное импортное нашествие? Причем если пятигорский лоток «Fastfood» имеет русское уточнение предлагаемой продукции в виде блинов и бутербродов, то соседнее заведение «Ardi» без всяких расшифровок обозначает, как вы и сами должны понимать, «basic instinct». Вот и чувствуешь себя, словно за рубежом на какой-нибудь авеню или штрассе.

Давно ли добрая слава курорта с русскими «Ять» и твердым знаком гремела на всю Европу, хоть и не было нынешних громких, но зачастую не очень уместных брендов. Вот так и теряем отечественное наследие, так и вытравливаем русский дух и светлые национальные традиции.

Анатолий КРАСНИКОВ.