Log in

26 апреля 2024 года, 10:35

Дружба двух стран

В одном из предыдущих номеров «Кавказская здравница» сообщала о визите в административный центр Северо-Кавказского федерального округа чрезвычайного и полномочного посла России в Индии А. М. Кадакина. Высокий гость посетил Пятигорский филиал СевКавГТУ, пообщался с преподавателями и студентами. Он много говорил о планомерном и взаимовыгодном сотрудничестве, о взаимодействии России и Индии.

Об укреплении дружеских российско-индийских отношений говорили не только в стенах вуза. Пятигорский Дом национальных культур принимал не менее значимого гостя. С пятигорской молодежью, студентами, работниками библиотеки, писателями и поэтами встретился почетный консул России в Индии, директор Русского культурного центра Тривандрума (Тируванантапурам) Ратиш Наир. Он очень необычный человек, прекрасно владеющий русским языком. Директор Дома национальных культур Эмма Дзитиева представила гостя аудитории и рассказала немного об истории самого толерантного Дома в Пятигорске. Она выразила надежду, что сотрудничество двух стран станет еще более тесным и в административном центре СКФО появится индийский город-побратим. Затем Ратиш Наир выступил перед собравшимися и ответил на все интересующие их вопросы.

Прекрасное знание русского языка - это полностью его заслуга. Будучи студентом государственного колледжа управления в Тривандруме, он работал секретарем Общества друзей Советского Союза. Русская литература и культура увлекли молодого человека, он влюбился в неведомую для себя страну. А потом получил стипендию для поездки в Советский Союз. Он учился на врача сначала в Виннице, а затем в Черновцах. Поначалу знания языка и культуры молодого индуса были крайне малы. Но постепенно словарный запас парня увеличивался. Сегодня Ратиш с улыбкой вспоминает курьезные ситуации, связанные с овладением языком:

- Например, однажды я пошел на рынок, чтобы купить картошки. Но я не знал, как этот овощ называется. Я указал на него продавцу и спросил: «Как тебя зовут?» Она ответила: «Таня». Поэтому я и сказал: «Дайте мне два килограмма Таня, пожалуйста».

Не менее интересно покупал иностранный гость на рынке яйца и курицу. Он не знал, как сказать слово «курица», поэтому поступил просто: попросил у продавца яйца и их мать.

Сегодня Ратиш Наир не просто преодолел языковой барьер, он стал заниматься переводами. Благодаря его кропотливой работе появился сборник стихов Сергея Есенина на индийском языке. Гости Дома национальных культур просили консула прочитать какое-нибудь стихотворение Сергея Александровича на индийском, однако гость вежливо отказался. Ратиш Наир не был готов к выступлению, он побоялся ошибиться или неверно прочитать стихотворение.

Отвечая на вопрос о работе, консул рассказал об основных целях и задачах деятельности:

- В настоящее время в Индии не знают, что Россия развивается. У людей сформировалось мнение, что после распада Советского Союза страна остановилась, перестала идти вперед. Моя цель - рассказать и показать в Индии, что Россия сегодня - прекрасная страна с сильной экономикой, промышленностью, культурой, литературой и искусством.

Работа Ратиша Наира приносит значимые плоды. Ее результаты были высоко оценены: консул награжден медалью имени А. С. Пушкина за вклад в распространение русского языка и литературы в Индии.

Встреча завершилась небольшим концертом, который приготовили для гостя в Доме национальных культур. Школьники, студенты, преподаватели, поэты Пятигорска читали стихи, пели песни, исполняли танцы. В этот вечер звучали не только индийские напевы. Для консула были исполнены песни о Пятигорске, Северном Кавказе. Встреча получилась по-настоящему дружеской и теплой, что принесло радость и пятигорчанам и гостю центра СКФО.