Log in

27 октября 2020 года, 21:51

Русская классика объединяет народы

Русская классика объединяет народы

2020 год для ценителей серьезной литературы станет Годом Чехова. 160-летие великого русского писателя готовятся отмечать во многих других странах. Недавно из поездки в Германию вернулись директор Театра-музея «Благодать» Валентина Имтосими и профессор Александр Портнягин, создатели проекта «В поисках русского мира». О том, как почитают Чехова в Европе, они поведали нашему корреспонденту.

– В. Почему «по чеховским следам» вы отправились именно в Германию?

– В. И. Наш Театр-музей недавно получил приглашение выступить на международном форуме в театральном музее имени Бахрушина в Москве. Там мы встретились с Хайнцем Зетцером, руководителем и основателем литературного музея «Чеховский салон» в Баденвайлере. Этот небольшой курортный город стал последним приютом Чехова в 1904 году. Мы вступили в это общество и отправились в Германию. Визит прошел под гостеприимным патронажем Хайнца. Он глубокий знаток истории, рассказал о подробностях пребывания Чехова в этих краях, водил нас по историческим местам.

– В. Действительно ли Баденвайлер похож на Кисловодск?

– А. П. Да, он расположен в горной местности, такой же красивый и живописный, здесь тоже есть целебная минеральная вода. Природным ландшафтом он напоминает и Ялту. И как выгодно эти курорты отличаются от Давоса, который в сравнении выглядит почти глухой деревней, искусственно восхваляемой экономическими тузами!

– В. Читают ли в Германии Чехова? Знают ли о том, что он провел в их стране свои последние дни?

– В. И. Не просто знают, а высоко ценят! Мы искренне восхищались тем, что в городе все напоминает о пребывании Чехова: памятники, дорожки в курортном парке, носящие его имя, а также площадь им. Чехова перед «Чеховским салоном». Кстати, салон создан с определенной целью. Это не только великолепно устроенный музей, но и место, куда, по замыслу его автора, поклонники Антона Павловича и люди, еще не знакомые с его творчеством, могли бы запросто заходить и вести салонные беседы, обмениваться мнениями и погружаться в литературный мир этого великого человека. А кабинет Хайнца и архив, собранный им, расположены в самой ратуше под бдительным оком бургомистра господина Карл-Ойгена Энглера.

– А. П. Представьте: в память о русском писателе было создано вино из местных сортов винограда «Антон Чехов»! Во время теплого приема, который нам устроили, бургомистр торжественно передал Театру-музею «Благодать» бутылку сухого красного вина. Этот ценный чеховский подарок займет достойное место как символ единения наших музеев и курортов.

В. О чем еще поведали жители города?

– В. И. Наша встреча превратилась в живой источник обмена рассказами, и некоторые звучали как легенды. Даже в разгар холодной войны, например, в 1950-е годы, русскому писателю уделялось невероятно большое внимание. Так, в 1954 году, полвека спустя после его смерти, в Баденвайлере устроили по этому случаю торжественное мероприятие.

А какова история с памятником великому писателю! В 1908 г. на открытие первого символа чеховского творчества за пределами России собралось большое количество народа, включая Ольгу Книппер-Чехову и Константина Станиславского.

– А. П. Почитатели литературного гения, русские и немецкие, кто верил в гуманизм Чехова как в объединяющую, а не разделяющую силу, за несколько дней до начала войны собрались здесь. Надежды сохранить мир, к сожалению, не оправдались. Более того, незадолго до окончания кровопролития, вместо того чтобы «перековать мечи на орала», памятник снесли и переплавили на военные нужды.

Вместе с тем народная память о Чехове не умерла. Несмотря на политические невзгоды, сила великой личности восторжествовала, и в 1992 году возник на старом пьедестале новый памятник Антону Павловичу скульптора Владимира Чеботарева. Он – житель далекого острова Сахалина, где когда-то писатель в течение трех месяцев проводил свои исследования. Бургомистр Баденвайлера господин Карл-Ойген Энглер считает, что этот памятник обладает сильной энергетикой и способствует сближению двух народов. Он служит напоминанием о людях и ценностях, которые нужно оберегать.

– В. Вы, наверное, рассказали, что именно в Кисловодске у Чехова возник замысел рассказа «Дама с собачкой»?

– В. И. Конечно, в Германии Чехова любят и как драматурга, и как автора рассказов. В 2004 году, когда во всем мире отмечалось 100-летие со дня кончины Чехова, в Баденвайлере посадили три вишневых дерева, привезенные из России, как символ пьесы «Вишневый сад» и неувядаемой памяти, которую по-прежнему хранят народы Германии и России. Есть в Баденвайлере и скульптура, посвященная первому драматическому произведению Антона Павловича – «Чайке». Ее подарил художник из Екатеринбурга Александр Таратинов.

– А. П. Окунувшись в атмосферу этого города, нельзя не согласиться со словами Хайнца Зетцера о том, что «Баденвайлер стал благодаря Чехову культурно-литературным символом и связующим звеном между Германией и Россией».

Подобное единение ощутили и мы. Надеемся, что чувство причастности к литературно-исторической славе Баденвайлера будут испытывать и будущие поколения. Две мировые войны не смогли изгладить из памяти немецкого народа любовь и уважение к великому русскому писателю. Не смогут этого сделать и искусственные санкции, навязанные из-за океана европейским народам.

Эвелина ВАЛУЙСКАЯ.

НА СНИМКЕ: профессор Александр Портнягин, бургомистр Баденвайлера Карл-Ойген Энглер, директор Театр-музея «Благодать» Валентина Имтосими, руководитель музея «Чеховский салон» Хайнц Зетцер.