Где русский дух, где Русью пахнет…
Нас изящно отучивают от родного языка. Стыдно признаться: не решаюсь включать телевизор без иностранного словаря. Да и сам боюсь изъясняться по-русски – а вдруг не поймут соотечественники. Когда-то мы учили иностранцев русским словам – «спутник», «перестройка», а теперь сами утонули в «презентациях», «инаугурациях»… В душе – легкая паника. От страха, от смущения и натиска судьбоносной терминологии западных образцов. Поголовное импортное нашествие – какой-то паралогизм бартерных ассоциаций и аподиктическая стагфляция деструктивных инфляционных тенденций, не так ли?
- Рубрика 100 строк публициста